The linguistic value of hyperbole in African literature
Linguistique
DOI:
https://doi.org/10.55595/vq5ga250Keywords:
Linguistic approach, speech, figures of speech, hyperbole, literary worksAbstract
The French language is also rich through its aesthetics - that is, its good use – only in the various parts of speech that do not consider its norm. These deviations, which are not accepted but no longer formally prohibited in the use of the language french, are more than expressive. We find them both in literary works and in daily conversations. Among the figures of rhetoric, or figures of speech or even figures of style, we have the figures of construction, the figures of sound, the figures of meaning. This the latter play an important role in speeches, and they give rise to many questions that have not yet been answered satisfactorily. These questions concern several theoretical and defining aspects of hyperbole through literary works are relating to the actualization of this figure and from a linguistic approach.Downloads
References
Bacry Patrick, 1992, Les Figures de style et autres procédés stylistiques, Paris, Berlin, coll. « Collection Sujets »,
Badian Seydou., 1962, Sous l’orage, Paris, Présence Africaine.
Bandelier Daniel, 1994, "L'expression de la souffrance dans Nuit de l'enfer", in Dix études sur "Une saison en enfer", À la Baconnière, p. 67-82.
Bernard, Suzanne, 1959, Le Poème en prose de Baudelaire à nos jours, Paris, Nizet,
Brouland Pierre, 2006, « Rhétorique de la publicité dans le français contemporain », in Acta Oeconomica Pragensia, roč. 14, č. 4, pp 82-87
Césaire Aimé, 1973, Une saison au Congo, Paris, Editions du Seuil.
Diop Birago., 1961, Les contes d’Amadou Koumba, Paris, Présence Africaine
Diop Birago., 1961, Les nouveaux contes d’Amadou Koumba, Paris, Présence Africaine
Fontanier Pierre., 1977, Les Figures du discours, Paris, Flammarion (1ère éd. 1821).
Fouquelin Antoine, 1557, La Rhétorique française, Paris, A. Wechel.
Fromilhague Catherine, 2010 [1995], Les Figures de style, Paris, Armand Colin, coll. « 128 Lettres ».
Jarrety Michel (dir.), 2010, Lexique des termes littéraires, Paris, Le Livre de poche.
Mabanckou Alain, 2010, Anthologie, six poètes d’Afrique francophone, éd. Points.
Madame de Sévigné, 1671, Lettres choisies,
Molière, 1659, Les Précieuses ridicules, Scène IX
Montesquieu Charles, 1713, Les Lettres persanes, Lettre 37, Paris, Imprimerie du Sénat et de la Cours de Cassation
Morier Henri, 1998, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, Paris, Presses universitaires de France, coll. « Grands Dictionnaires ».
Paissa Paola, 2014, L'hyperbole, une "figure dérivée" par excellence : revue des procédés rhétoriques d'hyperbolisation, Travaux neuchâtelois de linguistique.
Perelman Chaim & Olbrechets-Tyteca Lucie, 1970, Traité de l'argumentation. Bruxelles. Edition de l'Université de Bruxelles.
Peyroutet, Claude, 2013, Style et Rhétorique. Paris, Nathan
Pougeoise Michel, 2001, Dictionnaire de rhétorique, Paris, Armand Colin
Ricalens-Pourchot Nicole, 2003, Dictionnaire des figures de style, Paris, Armand Colin,
Romero Clara, 2003, « Nouvelles remarques sur l’hyperbole. Plus ou moins ?! In L’atténuation et l’intensification dans les langues romanes, Déc. 2003, Saint-Denis (93), France, Halshs-00131533, pp.265-282.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Attribution - No Commercial Use - No Modification 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)